Lyrics of Shiv Tandav Stotram रावण रचित शिव तांडव स्तोत्र

रावण रचित शिव तांडव स्तोत्र Lyrics of Shiv Tandav Stotram in Sanskrit and English

Origin of Shiva Tandava Stotram

This Awesome song Shiva Tandava Stotram is a hymn written and sung by lankapati Ravana in praise of Lord Shiva. The Shiva Tandava Stotram represents the cosmic dance of Lord Shiva that eliminates all negative energies. The hymn includes 15 verses and each verse describes the fearless Shiva and his eternal beauty in great detail. In India, every dominant divine energy has many forms and names. Among the many virtues of Lord Shiva, the most popular one is where Shiva is addressed as Bholenath; it means one who is innocent and easy to please.

lyrics-of-shiv-tandav-stotram-रावण-रचित-शिव-तांडव-स्तोत्र

भारत में, हर प्रमुख दैवीय ऊर्जा के कई रूप और नाम हैं। भगवान शिव के कई गुणों में, सबसे लोकप्रिय वह है जहां शिव को भोलेनाथ के रूप में संबोधित किया जाता है; इसका अर्थ है वह जो निर्दोष और प्रसन्न करने में आसान हो।

किंवदंती इस प्रकार है: भगवान शिव ने उनकी प्रशंसा करने वाले या विश्वास और भक्ति के साथ तपस्या करने वाले को वरदान दिया। सभी राक्षसों ने इसका अनुचित लाभ उठाया और भगवान शिव की पूजा की क्योंकि वे जानते थे कि उन्हें प्रसन्न करना और फिर एक वरदान प्राप्त करना आसान था।

रावण, जो एक महान पुजारी, प्रशासक, योद्धा और भगवान शिव का भक्त था, राक्षसों के राक्षस के रूप में जाना जाता था। वह खुद से और अपनी शक्तियों से बहुत प्यार करता था।

शिव तांडव स्तोत्रम की कहानी उस दिन शुरू होती है जब रावण ने भगवान शिव को अपने साथ श्रीलंका ले जाने के लिए कैलाश पर्वत को अपने हाथ में उठाने की कोशिश की थी। परिणामस्वरूप, भगवान शिव ने अपना पैर का अंगूठा दबाया, और इस प्रक्रिया में, रावण की उंगलियों को कुचल दिया। रावण दर्द से कराह उठा। भगवान शिव के प्रकोप से बचने के लिए, रावण ने एक भजन गाया जो लोकप्रिय शिव तांडव स्तोत्र के रूप में जाना जाने लगा।

Lanka Pati Ravana was a fierce devotee of lord Shiva and there are many stories about them. A devotee shouldn’t become great, but he was a great devotee. He came to Kailash all the way from down south – I want you to just imagine walking all the way – and began to sing Shiva’s praises. He had a drum which he used to set the beat and composed 1008 verses extempore, which is called the Shiva Tandava Stotram.

Shiva was so pleased and enamoured listening to this music. As he sang, slowly, Ravana started climbing Kailash from its Southern Face. When Ravana was almost on top, and with Shiva still engrossed in this music, Parvati saw this man climbing up.

Shiva Tandava Stotram in English with meaning

  • Jatatavigalajjala pravahapavitasthale
    Galeavalambya lambitam bhujangatungamalikam
    Damad damad damaddama ninadavadamarvayam
    Chakara chandtandavam tanotu nah shivah shivam
  • With his neck consecrated by the flow of water that flows from his hair,
    And on his neck a snake, which is hung like a garland,
    And the Damaru drum that emits the sound “Damat Damat Damat Damat”,
    Lord Shiva did the auspicious dance of Tandava. May he give prosperity to all of us.
  • Jata kata hasambhrama bhramanilimpanirjhari
    Vilolavichivalarai virajamanamurdhani
    Dhagadhagadhagajjva lalalata pattapavake
    Kishora chandrashekhare ratih pratikshanam mama
  • I have a deep interest in Shiva
    Whose head is glorified by the rows of moving waves of the celestial Ganga river,
    Which stir in the deep well of his hair in tangled locks.
    Who has the brilliant fire burning on the surface of his forehead,
    And who has the crescent moon as a jewel on his head.
  • Dharadharendrana ndinivilasabandhubandhura
    Sphuradigantasantati pramodamanamanase
    Krupakatakshadhorani nirudhadurdharapadi
    Kvachidigambare manovinodametuvastuni
  • May my mind seek happiness in Lord Shiva,
    In whose mind all the living beings of the glorious universe exist,
    Who is the companion of Parvati (daughter of the mountain king),
    Who controls unsurpassed adversity with his compassionate gaze, Which is all-pervading
    And who wears the Heavens as his raiment.
  • Jata bhujan gapingala sphuratphanamaniprabha
    Kadambakunkuma dravapralipta digvadhumukhe
    Madandha sindhu rasphuratvagutariyamedure
    Mano vinodamadbhutam bibhartu bhutabhartari
  • May I find wonderful pleasure in Lord Shiva, who is the advocate of all life,
    With his creeping snake with its reddish brown hood and the shine of its gem on it
    Spreading variegated colors on the beautiful faces of the Goddesses of the Directions,
    Which is covered by a shimmering shawl made from the skin of a huge, inebriated elephant.
  • Sahasra lochana prabhritya sheshalekhashekhara
    Prasuna dhulidhorani vidhusaranghripithabhuh
    Bhujangaraja malaya nibaddhajatajutaka
    Shriyai chiraya jayatam chakora bandhushekharah
  • May Lord Shiva give us prosperity,
    Who has the Moon as a crown,
    Whose hair is bound by the red snake-garland,
    Whose footrest is darkened by the flow of dust from flowers
    Which fall from the heads of all the gods – Indra, Vishnu and others.
  • Lalata chatvarajvaladhanajnjayasphulingabha
    nipitapajnchasayakam namannilimpanayakam
    Sudha mayukha lekhaya virajamanashekharam
    Maha kapali sampade shirojatalamastunah
  • May we obtain the riches of the Siddhis from the tangled strands Shiva’s hair,
    Who devoured the God of Love with the sparks of the fire that burns on his forehead,
    Which is revered by all the heavenly leaders,
    Which is beautiful with a crescent moon.
  • Karala bhala pattikadhagaddhagaddhagajjvala
    Ddhanajnjaya hutikruta prachandapajnchasayake
    Dharadharendra nandini kuchagrachitrapatraka
    Prakalpanaikashilpini trilochane ratirmama
  • My interest is in Lord Shiva, who has three eyes,
    Who offered the powerful God of Love to fire.
    The terrible surface of his forehead burns with the sound “Dhagad, Dhagad …”
    He is the only artist expert in tracing decorative lines
    on the tips of the breasts of Parvati, the daughter of the mountain king.
  • navina megha mandali niruddhadurdharasphurat
    Kuhu nishithinitamah prabandhabaddhakandharah
    nilimpanirjhari dharastanotu krutti sindhurah
    Kalanidhanabandhurah shriyam jagaddhurandharah
  • May Lord Shiva give us prosperity,
    The one who bears the weight of this universe,
    Who is enchanting with the moon,
    Who has the celestial river Ganga
    Whose neck is dark as midnight on a new moon night, covered in layers of clouds.
  • Praphulla nila pankaja prapajnchakalimchatha
    Vdambi kanthakandali raruchi prabaddhakandharam
    Smarachchidam purachchhidam bhavachchidam makhachchidam
    Gajachchidandhakachidam tamamtakachchidam bhaje
  • I pray to Lord Shiva, whose neck is bound with the brightness of the temples
    hanging with the glory of fully bloomed blue lotus flowers,
    Which look like the blackness of the universe.
    Who is the slayer of Manmatha, who destroyed the Tripura,
    Who destroyed the bonds of worldly life, who destroyed the sacrifice,
    Who destroyed the demon Andhaka, who is the destroyer of the elephants,
    And who has overwhelmed the God of death, Yama.
  • Akharvagarvasarvamangala kalakadambamajnjari
    Rasapravaha madhuri vijrumbhana madhuvratam
    Smarantakam purantakam bhavantakam makhantakam
    Gajantakandhakantakam tamantakantakam bhaje
  • I pray to Lord Siva, who has bees flying all around because of the sweet
    Scent of honey coming from the beautiful bouquet of auspicious Kadamba flowers,
    Who is the slayer of Manmatha, who destroyed the Tripura,
    Who destroyed the bonds of worldly life, who destroyed the sacrifice,
    Who destroyed the demon Andhaka, who is the destroyer of the elephants,
    And who has overwhelmed the God of death, Yama.
  • Jayatvadabhravibhrama bhramadbhujangamasafur
    Dhigdhigdhi nirgamatkarala bhaal havyavat
    Dhimiddhimiddhimidhva nanmrudangatungamangala
    Dhvanikramapravartita prachanda tandavah shivah
  • Shiva, whose dance of Tandava is in tune with the series of loud
    sounds of drum making the sound “Dhimid Dhimid”,
    Who has fire on his great forehead, the fire that is spreading out because of the
    breath of the snake, wandering in whirling motions in the glorious sky.
  • Drushadvichitratalpayor bhujanga mauktikasrajor
    Garishtharatnaloshthayoh suhrudvipakshapakshayoh
    Trushnaravindachakshushoh prajamahimahendrayoh
    Sama pravartayanmanah kada sadashivam bhaje
  • When will I be able to worship Lord Sadashiva, the eternally auspicious God,
    With equanimous vision towards people or emperors,
    Towards a blade of grass and a lotus, towards friends and enemies,
    Towards the most precious gem and a lump of dirt,
    Toward a snake or a garland and towards the varied forms of the world?
  • Kada nilimpanirjhari nikujnjakotare vasanh
    Vimuktadurmatih sada shirah sthamajnjalim vahanh
    Vimuktalolalochano lalamabhalalagnakah
    Shiveti mantramuchcharan sada sukhi bhavamyaham
  • When I can be happy, living in a cave near the celestial river Ganga,
    Bringing my hands clasped on my head all the time,
    With my impure thoughts washed away, uttering the mantra of Shiva,
    Devoted to the God with a glorious forehead and with vibrant eyes?
  • Imam hi nityameva muktamuttamottamam stavam
    Pathansmaran bruvannaro vishuddhimeti santatam
    Hare gurau subhaktimashu yati nanyatha gatim
    Vimohanam hi dehinam sushankarasya chintanam
  • Anyone who reads, remembers and recites this stotra as stated here
    Is purified forever and obtains devotion in the great Guru Shiva.
    For this devotion, there is no other way or refuge.
    Just the mere thought of Shiva removes the delusion.

शिव तांडव स्तोत्रम संस्कृत श्लोक हिंदी अनुवाद के साथ

  • जटाटवीगलज्जल प्रवाहपावितस्थले
    गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजंगतुंगमालिकाम्‌।
    डमड्डमड्डमड्डमनिनादवड्डमर्वयं
    चकार चंडतांडवं तनोतु नः शिवः शिवम ॥1॥
  • उसके बालों से बहने वाले पानी के प्रवाह से उसकी गर्दन पवित्र हो गई,
    और उसके गले में एक साँप है, जो एक माला की तरह लटका हुआ है,
    और डमरू ड्रम जो "दमत दमत दमत दमत" की आवाज निकालता है,
    भगवान शिव ने तांडव का शुभ नृत्य किया था। वह हम सभी को समृद्धि प्रदान करें
  • usake baalon se bahane vaale paanee ke pravaah se usakee gardan pavitr ho gaee,
    aur usake gale mein ek saanp hai, jo ek maala kee tarah lataka hua hai,
    aur damaroo dram jo "damat damat damat damat" kee aavaaj nikaalata hai,
    bhagavaan shiv ne taandav ka shubh nrty kiya tha. vah ham sabhee ko samrddhi pradaan karen.
  • जटा कटा हसंभ्रम भ्रमन्निलिंपनिर्झरी ।
    विलोलवी चिवल्लरी विराजमानमूर्धनि ।
    धगद्धगद्ध गज्ज्वलल्ललाट पट्टपावके
    किशोरचंद्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं ममं ॥2॥
  • मुझे शिव में गहरी दिलचस्पी है
    जिसका सिर आकाशीय गंगा नदी की चलती लहरों की पंक्तियों से गौरवान्वित होता है,
    जो उलझे हुए तालों में उसके बालों के गहरे कुएं में हलचल करती है।
    किसके माथे की सतह पर जलती हुई तेज आग है,
    और जिसके मस्तक पर मणि के रूप में अर्धचंद्र है।
  • mujhe shiv mein gaharee dilachaspee hai
    jisaka sir aakaasheey ganga nadee kee chalatee laharon kee panktiyon se gauravaanvit hota hai,
    jo ulajhe hue taalon mein usake baalon ke gahare kuen mein halachal karatee hai.
    kisake maathe kee satah par jalatee huee tej aag hai,
    aur jisake mastak par mani ke roop mein ardhachandr hai.
  • धरा धरेंद्र नंदिनी विलास बंधुवंधुर-
    स्फुरदृगंत संतति प्रमोद मानमानसे ।
    कृपाकटा क्षधारणी निरुद्धदुर्धरापदि
    कवचिद्विगम्बरे मनो विनोदमेतु वस्तुनि ॥3॥
  • मेरा मन भगवान शिव में सुख की तलाश करे,
    जिनके मन में वैभवशाली ब्रह्मांड के सभी जीव विद्यमान हैं,
    पार्वती (पहाड़ राजा की पुत्री) का साथी कौन है,
    जो अपनी करुणामय निगाहों से बेजोड़ विपत्ति को नियंत्रित करता है, जो सर्वव्यापी है
    और जो स्वर्ग को अपने वस्त्र के रूप में धारण करता है।
  • mera man bhagavaan shiv mein sukh kee talaash kare,
    jinake man mein vaibhavashaalee brahmaand ke sabhee jeev vidyamaan hain,
    paarvatee (pahaad raaja kee putree) ka saathee kaun hai,
    jo apanee karunaamay nigaahon se bejod vipatti ko niyantrit karata hai, jo sarvavyaapee hai
    aur jo svarg ko apane vastr ke roop mein dhaaran karata hai.
  • जटा भुजं गपिंगल स्फुरत्फणामणिप्रभा-
    कदंबकुंकुम द्रवप्रलिप्त दिग्वधूमुखे ।
    मदांध सिंधु रस्फुरत्वगुत्तरीयमेदुरे
    मनो विनोदद्भुतं बिंभर्तु भूतभर्तरि ॥4॥
  • क्या मुझे भगवान शिव में अद्भुत आनंद मिल सकता है, जो सभी जीवन के हिमायती हैं,
    उसके रेंगने वाले सांप के साथ उसके लाल भूरे रंग का हुड और उसके मणि की चमक के साथ
    दिशाओं की देवियों के सुंदर चेहरों पर रंग बिखेरते हुए,
    जो एक विशाल, मदहोश हाथी की खाल से बनी झिलमिलाती शॉल से ढकी होती है।
  • kya mujhe bhagavaan shiv mein adbhut aanand mil sakata hai, jo sabhee jeevan ke himaayatee hain,
    usake rengane vaale saamp ke saath usake laal bhoore rang ka hud aur usake mani kee chamak ke saath
    dishaon kee deviyon ke sundar cheharon par rang bikherate hue,
    jo ek vishaal, madahosh haathee kee khaal se banee jhilamilaatee shol se dhakee hotee hai.
  • सहस्र लोचन प्रभृत्य शेषलेखशेखर-
    प्रसून धूलिधोरणी विधूसरांघ्रिपीठभूः ।
    भुजंगराज मालया निबद्धजाटजूटकः
    श्रिये चिराय जायतां चकोर बंधुशेखरः ॥5॥
  • भगवान शिव हमें समृद्धि दें,
    चंद्रमा का मुकुट किसके पास है,
    जिसके बाल लाल नाग-माला से बंधे हैं,
    जिसका पांव फूलों से धूल के प्रवाह से काला हो जाता है
    जो सभी देवताओं के सिर से गिरते हैं - इंद्र, विष्णु और अन्य।
  • Bhagavaan shiv hamen samrddhi den,
    chandrama ka mukut kisake paas hai,
    jisake baal laal naag-maala se bandhe hain,
    jisaka paanv phoolon se dhool ke pravaah se kaala ho jaata hai
    jo sabhee devataon ke sir se girate hain - indr, vishnu aur any.
  • ललाट चत्वरज्वलद्धनंजयस्फुरिगभा-
    निपीतपंचसायकं निमन्निलिंपनायम्‌ ।
    सुधा मयुख लेखया विराजमानशेखरं
    महा कपालि संपदे शिरोजयालमस्तू नः ॥6॥
  • शिव के उलझे हुए बालों से सिद्धियों का धन प्राप्त करें,
    जिसने अपने माथे पर जलती आग की चिंगारियों से प्रेम के देवता को भस्म कर दिया,
    जो सभी स्वर्गीय नेताओं द्वारा पूजनीय है,
    जो अर्धचंद्र के साथ सुंदर है।
  • Shiv ke ulajhe hue baalon se siddhiyon ka dhan praapt karen,
    jisane apane maathe par jalatee aag kee chingaariyon se prem ke devata ko bhasm kar diya,
    jo sabhee svargeey netaon dvaara poojaneey hai,
    jo ardhachandr ke saath sundar hai.
  • कराल भाल पट्टिकाधगद्धगद्धगज्ज्वल-
    द्धनंजया धरीकृतप्रचंडपंचसायके ।
    धराधरेंद्र नंदिनी कुचाग्रचित्रपत्रक-
    प्रकल्पनैकशिल्पिनि त्रिलोचने मतिर्मम ॥7॥
  • मेरी दिलचस्पी तीन आंखों वाले भगवान शिव में है,
    जिसने प्रेम के शक्तिशाली देवता को अग्नि में अर्पित किया।
    उसके माथे की भयानक सतह "धगड़, धागड़ ..." की आवाज से जलती है
    सजावटी रेखाओं का पता लगाने में वे एकमात्र कलाकार विशेषज्ञ हैं
    पर्वत राजा की पुत्री पार्वती के स्तनों के सिरों पर।
  • Meree dilachaspee teen aankhon vaale bhagavaan shiv mein hai,
    jisane prem ke shaktishaalee devata ko agni mein arpit kiya.
    usake maathe kee bhayaanak satah "dhagad, dhaagad ..." kee aavaaj se jalatee hai
    sajaavatee rekhaon ka pata lagaane mein ve ekamaatr kalaakaar visheshagy hain
    parvat raaja kee putree paarvatee ke stanon ke siron par.
  • नवीन मेघ मंडली निरुद्धदुर्धरस्फुर-
    त्कुहु निशीथिनीतमः प्रबंधबंधुकंधरः ।
    निलिम्पनिर्झरि धरस्तनोतु कृत्ति सिंधुरः
    कलानिधानबंधुरः श्रियं जगंद्धुरंधरः ॥8॥
  • भगवान शिव हमें समृद्धि दें,
    जो इस ब्रह्मांड का भार वहन करता है,
    चाँद से कौन मुग्ध है,
    गंगा नदी किसके पास है
    जिनकी गर्दन अमावस्या की रात को बादलों की परतों से ढकी आधी रात के समान काली होती है।
  • Bhagavaan shiv hamen samrddhi den,
    jo is brahmaand ka bhaar vahan karata hai,
    chaand se kaun mugdh hai,
    ganga nadee kisake paas hai
    jinakee gardan amaavasya kee raat ko baadalon kee paraton se dhakee aadhee raat ke samaan kaalee hotee hai.
  • प्रफुल्ल नील पंकज प्रपंचकालिमच्छटा-
    विडंबि कंठकंध रारुचि प्रबंधकंधरम्‌
    स्मरच्छिदं पुरच्छिंद भवच्छिदं मखच्छिदं
    गजच्छिदांधकच्छिदं तमंतकच्छिदं भजे ॥9॥
  • मैं भगवान शिव से प्रार्थना करता हूं, जिनकी गर्दन मंदिरों की चमक से बंधी है
    पूरी तरह से खिले हुए नीले कमल के फूलों की महिमा के साथ लटके हुए,
    जो ब्रह्मांड के कालेपन जैसा दिखता है।
    मनमाथा का कातिल कौन है, जिसने त्रिपुरा का विनाश किया,
    जिसने सांसारिक जीवन के बंधनों को नष्ट किया, जिसने बलिदान को नष्ट कर दिया,
    जिसने अंधक दानव का नाश किया, जो हाथियों का संहारक है,
    और जिसने मृत्यु के देवता यम को अभिभूत कर दिया है।
  • Main bhagavaan shiv se praarthana karata hoon, jinakee gardan mandiron kee chamak se bandhee hai
    pooree tarah se khile hue neele kamal ke phoolon kee mahima ke saath latake hue,
    jo brahmaand ke kaalepan jaisa dikhata hai.
    manamaatha ka kaatil kaun hai, jisane tripura ka vinaash kiya,
    jisane saansaarik jeevan ke bandhanon ko nasht kiya, jisane balidaan ko nasht kar diya,
    jisane andhak daanav ka naash kiya, jo haathiyon ka sanhaarak hai,
    aur jisane mrtyu ke devata yam ko abhibhoot kar diya hai.
  • अगर्वसर्वमंगला कलाकदम्बमंजरी-
    रसप्रवाह माधुरी विजृंभणा मधुव्रतम्‌ ।
    स्मरांतकं पुरातकं भावंतकं मखांतकं
    गजांतकांधकांतकं तमंतकांतकं भजे ॥10॥
  • मैं भगवान शिव से प्रार्थना करता हूं, जिनकी मधुमक्खियां मिठाई के कारण चारों ओर उड़ रही हैं
    कदम्ब के शुभ पुष्पों के सुंदर गुलदस्ते से आ रही शहद की महक,
    मनमाथा का कातिल कौन है, जिसने त्रिपुरा का विनाश किया,
    जिसने सांसारिक जीवन के बंधनों को नष्ट किया, जिसने बलिदान को नष्ट कर दिया,
    जिसने अंधक दानव का नाश किया, जो हाथियों का संहारक है,
    और जिसने मृत्यु के देवता यम को अभिभूत कर दिया है।
  • Main bhagavaan shiv se praarthana karata hoon, jinakee madhumakkhiyaan mithaee ke kaaran chaaron or ud rahee hain
    kadamb ke shubh pushpon ke sundar guladaste se aa rahee shahad kee mahak,
    manamaatha ka kaatil kaun hai, jisane tripura ka vinaash kiya,
    jisane saansaarik jeevan ke bandhanon ko nasht kiya, jisane balidaan ko nasht kar diya,
    jisane andhak daanav ka naash kiya, jo haathiyon ka sanhaarak hai,
    aur jisane mrtyu ke devata yam ko abhibhoot kar diya hai.
  • जयत्वदभ्रविभ्रम भ्रमद्भुजंगमस्फुर-
    द्धगद्धगद्वि निर्गमत्कराल भाल हव्यवाट्-
    धिमिद्धिमिद्धिमि नन्मृदंगतुंगमंगल-
    ध्वनिक्रमप्रवर्तित प्रचण्ड ताण्डवः शिवः ॥11॥
  • शिव, जिनका तांडव नृत्य जोर की श्रृंखला के अनुरूप है
    ढोल की आवाज़ से "धीमिद धिमिद" की आवाज़ आती है,
    जिसके बड़े माथे पर आग है, जो आग की वजह से फैल रही है
    सर्प की सांस, गौरवशाली आकाश में चक्कर में विचरण करते हुए।
  • Shiv, jinaka taandav nrty jor kee shrrnkhala ke anuroop hai
    dhol kee aavaaz se "dheemid dhimid" kee aavaaz aatee hai,
    jisake bade maathe par aag hai, jo aag kee vajah se phail rahee hai
    sarp kee saans, gauravashaalee aakaash mein chakkar mein vicharan karate hue.
  • दृषद्विचित्रतल्पयोर्भुजंग मौक्तिकमस्रजो-
    र्गरिष्ठरत्नलोष्टयोः सुहृद्विपक्षपक्षयोः ।
    तृणारविंदचक्षुषोः प्रजामहीमहेन्द्रयोः
    समं प्रवर्तयन्मनः कदा सदाशिवं भजे ॥12॥
  • मैं भगवान सदाशिव की पूजा कब कर पाऊंगा, जो हमेशा के लिए शुभ भगवान हैं,
    लोगों या सम्राटों के प्रति समान दृष्टि से,
    घास और कमल के एक ब्लेड की ओर, मित्रों और शत्रुओं की ओर,
    सबसे कीमती रत्न और गंदगी के ढेर की ओर,
    सर्प या माला की ओर और संसार के विविध रूपों की ओर?
  • Main bhagavaan sadaashiv kee pooja kab kar paoonga, jo hamesha ke lie shubh bhagavaan hain,
    logon ya samraaton ke prati samaan drshti se,
    ghaas aur kamal ke ek bled kee or, mitron aur shatruon kee or,
    sabase keematee ratn aur gandagee ke dher kee or,
    sarp ya maala kee or aur sansaar ke vividh roopon kee or?
  • कदा निलिंपनिर्झरी निकुजकोटरे वसन्‌
    विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरःस्थमंजलिं वहन्‌।
    विमुक्तलोललोचनो ललामभाललग्नकः
    शिवेति मंत्रमुच्चरन्‌कदा सुखी भवाम्यहम्‌॥13॥
  • जब मैं खुश हो सकता हूँ, गंगा नदी के पास एक गुफा में रहकर,
    हर समय मेरे सिर पर हाथ रखकर,
    शिव मंत्र के उच्चारण से मेरे अशुद्ध विचार धुल गए,
    एक शानदार माथे और जीवंत आंखों के साथ भगवान को समर्पित?
  • Jab main khush ho sakata hoon, ganga nadee ke paas ek gupha mein rahakar,
    har samay mere sir par haath rakhakar,
    shiv mantr ke uchchaaran se mere ashuddh vichaar dhul gae,
    ek shaanadaar maathe aur jeevant aankhon ke saath bhagavaan ko samarpit?
  • निलिम्प नाथनागरी कदम्ब मौलमल्लिका-
    निगुम्फनिर्भक्षरन्म धूष्णिकामनोहरः ।
    तनोतु नो मनोमुदं विनोदिनींमहनिशं
    परिश्रय परं पदं तदंगजत्विषां चयः ॥14॥
  • कब मैं गंगा जी के कछारगुञ में निवास करता हुआ, निष्कपट हो, सिर पर अंजलि धारण कर चंचल नेत्रों तथा ललाट वाले शिव जी का मंत्रोच्चार करते हुए अक्षय सुख को प्राप्त करूंगा?
  • Kab main ganga ke kachargunj me niwas karta hua, Niskapat ho, sir se anjali dharan kar chanchal netro tatha lalat wale shiv ji ka mantrochar karte huye akshay sukh ko prapt karunga
  • प्रचण्ड वाडवानल प्रभाशुभप्रचारणी
    महाष्टसिद्धिकामिनी जनावहूत जल्पना ।
    विमुक्त वाम लोचनो विवाहकालिकध्वनिः
    शिवेति मन्त्रभूषगो जगज्जयाय जायताम्‌ ॥15॥
  • प्रचंड बड़वानल की भाँति पापों को भस्म करने में स्त्री स्वरूपिणी अणिमादिक अष्ट महासिद्धियों तथा चंचल नेत्रों वाली देवकन्याओं से शिव विवाह समय में गान की गई मंगलध्वनि सब मंत्रों में परमश्रेष्ठ शिव मंत्र से पूरित, सांसारिक दुःखों को नष्ट कर विजय पाएँ।
  • Prachand barvanal ki bhati papi ko bhasm karne me istri swarupani aadhimadik ashth mahashidhiya tha chanchal netro wali devkanyo se shiv vivah me gaan ki gai mangaldhavani sab mantro me paramshresth shiv mantra se purit, sansarik dukho ko nasth kar vijay paye.
  • इमं हि नित्यमेव मुक्तमुक्तमोत्तम स्तवं
    पठन्स्मरन्‌ ब्रुवन्नरो विशुद्धमेति संततम्‌।
    हरे गुरौ सुभक्तिमाशु याति नांयथा गतिं
    विमोहनं हि देहना तु शंकरस्य चिंतनम ॥16॥
  • इस परम उत्तम शिवतांडव श्लोक को नित्य प्रति मुक्तकंठ सेपढ़ने से या श्रवण करने से संतति वगैरह से पूर्ण हरि और गुरु मेंभक्ति बनी रहती है। जिसकी दूसरी गति नहीं होती शिव की ही शरण में रहता है।
  • Is Param utam shiv tandav ko nitya prati muktkanth se padhne se ya sravan karne se santati wagerah se purn hari or guru me bhakti bani rahti hai. jiski dusri gati nahi hoti shiv ki hi saran me rahta hai.
  • पूजाऽवसानसमये दशवक्रत्रगीतं यः शम्भूपूजनमिदं पठति प्रदोषे । तस्य स्थिरां रथगजेंद्रतुरंगयुक्तां लक्ष्मी सदैव सुमुखीं प्रददाति शम्भुः ॥17॥
  • शिव पूजा के अंत में इस रावणकृत शिव तांडव स्तोत्र का प्रदोष समय में गान करने से या पढ़ने से लक्ष्मी स्थिर रहती है। रथ गज-घोड़े से सर्वदा युक्त रहता है।
  • Shiv Puja ke aant me is ravankrit shiv tandav isrot ka prados samay me gaan karne se ya padhne se laxmi isthar rahti hai. rath gaj ghode se sarvada yukt rahta hai

This is the end of shiv tandav stotram Lyrics. if you find any mistake then let us known by filing the contact us form with correct Lyrics.

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

buttons=(Accept !) days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !